陈洪仁是我的学生,就读于马坡中学,在郑集中学复习后考上了苏州大学中文系。他回到郑集中学教语文,后到离彭大不远的铜山中学工作。有一天他向我索要自学英语的材料,经整理后向徐州日报科技英才栏目投稿,1998年的四月份的一天公开发表了。全文如下:
科技英才 作者:陈洪仁 袁长峰
宋德富:天道酬勤
人物档案
宋德富:1969年南京大学外国语言文学系毕业,先后担任铜山县马坡中学和郑集中学英语老师,1990年调至彭城大学,如今是该校财经系主任,副教授兼系党总支书记。1985年至今在全国各主要的英语报纸杂志上发表学术论文、英语学习辅导性材料以及经验介绍之类的文章200余篇。1994年开始著书,先后在国防大学、北京师范大学、北京航空航天大学等高校出版社以及中国书籍和高等教育出版社出版了英语工具书三部、计算机英语书记两部。
宋德富老师1964年进入南京大学德语系学习基础德语。1969年离校到苏北农村接受“再教育”时,得知以后将去中学教书。由于中学不开德语课,因此他好不容易借到了几本“文革”前的英语课本,每天繁重的体力劳动之后,便不顾疲倦从字母开始兴致勃勃地啃起了英语。
1972年宋德富到中学教英语。马振扶事件后,外语形同虚设,但他仍对英语情有独钟,好学不缀。“四人帮”垮台后,他重执教鞭,由于教学能力强,效果好,被调至重点中学。这么多年来,他从没有放弃对英语的学习,通读北外、北大、上海交大等英语教材后,又开始攻读著名语法学家夸克等人撰写的长达1700页的《综合英语语法》的原著。当时参考资料少,读起来困难重重。“世上无难事,只怕有心人”,面对困难宋老师常说:“最难忍受的时候往往是接近成功的时候,咬咬牙坚持一下,就可能达到目的”。为读懂夸克的《综合英语语法》,他耐着性子,一词,一句,一行,一段,一章……早起晚睡,反复咀嚼品悟。对实在弄不懂的问题,便向原著作者去信求教或提出质疑。他至今还保存着许多与夸克教授商讨问题的信件。他在夸克《综合英语语法》扉页上写上了宋代大儒朱熹论读书的警句:“去尽皮,方见肉;去尽肉,方见骨,去尽骨,方见髓。”对问题的理解深了透了,自己的看法自然产生了,宋德富不再满足于光是汲取知识,他要向世人展示他的成果了。1985年至1988年,他在全国23种刊物上发表了论文及辅导性文章100余篇。然而,成功的路上充满坎坷,无论谁都难一蹴而就。谁能想到,他的第一篇在《英语学习》上刊登的论文竟然是他向该刊投稿18篇后才得以面世的呢?
由于宋老师的锐意进取,他的教学和科研锋芒渐露,1988年,他就成了为数不多中学英语高级教师之一。
1990年,宋德富调入彭城大学,由中学高级教师转为大学副教授。他没有就此停步,又结合大学教学实际开辟新的科研领域。
在英语语法方面,他和伦敦大学夸克教授书来信往,研讨磋商,在上海外国语大学学报《外国语》上发表了系列研究论文。他充满自信的走在时代的前列,自学计算机,自学财经知识,而且成了行家里手。他和李世华老师主编的《中学生英语词典》、《高考英语词典》以及他担任总编的《大学英语考试词汇用法词典》,受到大、中学生的普遍欢迎。他主编的两本计算机英语书籍分别由中国书籍出版社和高等教育出版社发行,特别是和彭大计算机系张强华副教授合编的《计算机专业英语教程》成了132所高校计算机专业的教科书。1997年起,彭城大学与美国卡特彼勒公司联合创建彭城大学卡特彼勒英语培训中心,宋德富作为中方代表与美国代表成功的进行了谈判,他的英语听说能力获得老外的称赞。最近他又收到北京外国语大学《英语学习》杂志总编的亲笔回信,2000年该杂志将连载他选注的12篇因特网英语读物。现在,担任财经系主任的宋老师正在编写的《财经专业英语教程》一书,整个的录入和排版工作都由他自己完成。
事迹见报后我收到了很多同仁和学生的祝贺,而我却在想着一个更高的目标,向正教授头衔发起冲刺。学校里具有正教授职称的老师凤毛麟角,我一点底气也没有,心想又不敢想,只好把这个愿望深深地藏在心头。
2011年4月8日于徐州
2012年3月14日校对于芝加哥
2023年8月6日上传于徐州