进入彭大教英语,其内容发生了根本的变化。中学里的英语是打基础,为了应付高考,研究得非常仔细,追求百分之百正确的英语,有的是根据逻辑在钻牛角尖。刚到彭大时,没有统一的教材,有好几种英语课本,都有一定的专业性。譬如文科专业使用的是复旦大学编写的文科英语,有很多欧美文学作品;财经专业学习的是上海外语教育出版社组织编写的财经专业用的英语;工科学生使用的是上海交通大学外语教研室主编的工科各专业通用的英语。我非常喜欢这些教材,因为通过授课,我也可以学习到很多专业知识,这就叫“教学相长”。中国古代一部重要的典章制度书籍叫《礼记》,其中的礼仪学术类中有《学记》,里边有这么一句话:“是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也,知困然后能自强也。故曰教学相长也。”到彭大伊始我就接受了工科英语和财经英语的教学任务。
彭大的全称“彭城职业大学”,始建于1983年,当年全省11个省辖市中,有10个城市(淮阴例外)开办了职业大学,其目标是培养实用型人才,以满足地方经济发展的需要。生源开始限制在市内,到市管县时扩充到管辖的六个县,后来不断扩充发展,那是后话。由于是新建的大专,录取的批次靠后,因此生源质量不高,甚至不如全国统招的重点中专。我1990年秋季到彭大时,学校号称有800名学生,四系一个直属教研室和一个中心,即管理系、土建系、机电食品系、美术系、马列教研室和实验中心。没有外语系,英语教研室共有七个老师,归属管理系,该系有人秘和财会两个专业。全校各专业的英语课每周三课时,单双周交叉,单二双四,或单四双二,学习两年。我教得很不过瘾,因为学到第三册时间就完了,后面的第四册比较长的原汁原味的课文就不能教了,教学相长的机会也没有了。
交大的工科英语带有科普性质,专业性不是很强,凭借自己高中数理化基础理解翻译起来不算难。内容十分广泛,譬如雷达、材料、计算机、石油、机器人、机械设计、核反应等等。通过教学自己熟悉了很多科技词汇,为以后的发展作了些准备。科技英语中的长句较多,并且有很多分割现象,即把基本句型中紧密相靠的句子成分分割了开来,学生读起来如坠重雾,分不清主次。我利用课文中的句子进行归纳总结,形成了一篇论文,阐述了主谓、动宾、宾语和宾补以及后置修饰语和被修饰的名词间的分割现象,发表在彭大学报上,不知道有几个人阅读,但通过总结对我在教学中解释难句十分有帮助。
财经英语也是财经专业的基础内容,专业性也不强,可以说也是财经知识的普及型英语材料,包括的内容也很广泛,如:分期付款、通货膨胀、信用卡经济、进出口、广告、保险、美国纳税系统、国际货币基金组织、国际货币流通等。财经词汇比科技词汇更为通用,每天阅读经济方面的英语材料都能够接触,这就可以加快对这些词汇的熟悉的速度。当时我的理念就是迅速扩充各类词汇,加快自己阅读具有一定专业性材料的速度,完成向一个实用型英语老师的过度。
业余时间我继续担任财政局会计科的会计英语的教学工作。随着时间的推移会计英语进入了到了较高层次,有了一定的专业性,包括的内容有:会计程序概论、借贷记账、财务报表分析、会计应用原则、成本会计、保本分析、税务会计、审计和经济学等。由于我基础英语方面的阅读量大,阅读和分析会计专业英语也没有觉得十分困难,下面听课的会计们还能在专业方面给我帮助,使得我顺利地完成了辅导任务,也为以后的发展作了些准备。
2010年3月26日于徐州
2012年2月23日校对于芝加哥
2023年8月6日上传于徐州