先请看《笑林广记》中的一则名为“切薄肉”笑话:主有留客饭,仅用切肉一碗,既嚣且少。乃作诗以诮之。曰:“君家之刀利且锋,君家之手轻且松。切来片片如纸同,周围披转无二重。推窗忽遇微小风,顿然吹入五云中。忙忙令人觅其踪,已过巫山十二峰。”其中的“既嚣且少”笔者一时不知道“嚣”作何解,百度对其释义在这里都讲不通。根据上下文以及标题的提示,这个“嚣”表示“薄”,“既嚣且少”是说肉薄还少。到哪里能找到“嚣”有“薄”的意思呢。又在网页中查找“嚣”的古义,其中就有:“方言中,犹薄:在某些方言中,嚣字有薄的意思。”啊呀!我脑子中突然冒出了通州话中就有“嚣”表示“薄”的意思啊!㓾chí(切)肉片的时候常说“肉片要㓾嚣一点,炒起来很快就熟,避免炒老。”询问夫人,发现徐州话里也有同样的用法,买块布来用手一摸觉的太嚣了,这不也是表示薄吗?结论:生僻字就在我们的生活中,就看你留心了没有。众人都会说“嚣”,稀少知道是这个“嚣”啊!
这个肉㓾chí(切)的太厚了,㓾chí(切)嚣一点