1973年,年方二八,余始读夸克英语语法原著。想当初,行行艰涩,句句难解。勤为径,苦作舟,四十年过去,脚已踩顶,舟可靠停。学问无止境,圆满必须求,年近古稀,孜孜不倦,笔耕不辍,梦飞依旧。瞑目之作,盼见天日,昼悬夜想,难解忧愁。
(一)
阅读夸克四十年,
去肉剔骨精髓现。
潜心撰文挡诱惑,
披荆斩棘不畏艰。
著作文字上千万,
文章问世逾百篇。
教授评定水渠成,
申报材料感动人。
(二)
重拾语法求圆满,
飞赴伦敦拜大贤。
种种神秘被打破,
重重束缚化青烟。
费尽心机企实用,
殚精竭虑终成卷。
编辑定夺因素多,
俟候裁决心难安。
二○一三年六月三十日(癸巳年五月二十三)
友慈改为:
学问求圆满
1973年,年方廿八,余始读夸克英语语法原著。想当初,行行艰涩,句句难解。余秉承古训,以勤为径,以苦作舟,孜孜不倦,苦苦求索。四十年过去,车未停道,舟不泊岸,虽年近古稀,依然铭记学无止境,追求功德圆满,梦飞依旧,笔耕不辍,终成垂暮之作。而今昼悬夜想,惟盼问世,以解悬念之忧。
研读夸克四十年,
登顶攀峰路艰难。
字字珠玑山藏宝,
行行翠柏林蕴险。
纵书文字上千万,
亦有文章逾百篇。
教授评聘愿未了,
再探新宇觅真仙
远涉重洋求圆满,
飞赴伦敦拜大贤。
重重枷锁皆破碎,
层层奥秘化青烟。
殚精竭虑企实用,
煞费苦心成文卷。
惟愿拙作惠普世,
静候裁决酬夙愿。
二○一三年六月三十日(癸巳年五月二十三)